图:克里斯·多德(Chris Dodd):民主党议员。2007年1月至2011年1月,任参议院银行、住房和城市事务委员会主席。他是2010年“多德-弗兰克法案”(《华尔街改革与消费者保护法》)的发起人之一。
我童年里的迪伦,跟许多美国南方城镇一样,其实今天也一样。有一条延伸六七个街区、东西走向的"主街",两边是一层或两层的楼房店铺。直到1960年代的时候,还能在主街的车流中看到骡子拉的大车。主街再往东延伸,就没那么多店铺了,而是普通的住宅,其中有一些是很讲究的老房子,其中之一就是丹巴图书馆(Dunbar Library),我小时候最爱去的地方之一。在成为图书馆之前,那里其实是一座两层楼的住宅。图书馆的书大多数是人们捐赠的。有一阵子,一到星期六我就骑车去哪里,回来的时候车筐里多了三四本书。
我们家在东杰斐逊大街703号(703 East Jefferson Street),是一座有三个卧室的砖房,坐落在一个中产阶级聚集的街区。我们这里距离主街上大一些、老一些的房子有五个街区,我们在主街的北边。大概在我上一年级的时候,父亲从祖父手里买下了这座房子,我们也就从600多米远的原先的小房子里搬到了这儿。所有邻居都是白人。而迪伦的黑人大多住在镇子边缘以外的地方,房子沿着57号州路(State Highway 57)分布。他们的房子都不大,有些就是可以移动的简易房,街道也是土路。我小时候没去过那片区域,直到十几岁,我能开车送贝西亚回家的时候,才去过几次。
我一年级到六年级是在东部小学(East Elementary School)上的。学校离家很近,有时候中午我就回家吃饭。从七年级到十一年级(相当于中国的初一到高二)上的是迪伦高中(Dillion High),需要坐公交车穿过小镇,其实离我家的杰伊比药店也就隔几条街。于是,那段时间我放学后经常走到药店里晃晃。我能帮上的忙也不多,一般就是在那吃个块状糖,然后搭莫斯(Moses)的车回家。莫斯是一位独臂黑人店员,他负责开车送药。暑假我就在店里打工,每次半天,我父亲给我每小时25美分的工钱。那时候我能擦地、上货架、整理杂志期刊。最后,他们放心让我管收银台了。
我刚上学的时候运气很好。一年级我就上了两周,然后老师看到我已经能读,还能做加减法,就让我直接跳到二年级了。六岁的时候,看到我父母的书架上有本书,书名是《你的有天赋孩子》(Your Gifted Child),那个时候我就能猜出这本书写的会是什么了。
我11岁的时候,赢了州拼写大赛,有机会去参加全国拼写大赛(National Spelling Bee)。大赛在华盛顿特区(Washington DC)有名的五月花酒店(Mayflower Hotel)举行。我很想赢得名次,因为获奖者会在电视节目《苏利文秀》(The Ed Sullivan Show)上,从观众席中被请上台。结果我的名次不行,在70个选手当中排第26名。我在"edelweiss"这个词(阿尔卑斯雪绒花)上多加了个"i"。而且那时候我还没看过《音乐之声》(The Sound of Music),那里面有"edelweiss"这个词。而且那个时候,迪伦唯一的电影院,就是我小时候花25美分看两场的那家,已经关了。
到了四五年级的时候,我喜欢青少年小说,很多讲的都是体育的故事;十来岁的时候,我爱看科幻小说。随着年龄增长,我看书的范围就越广。老师也会专门推荐书和单篇文章让我看。比如,我们高中课程里没有微积分,但我那个时候就在学大学微积分入门教材了。我不看报纸的商业报道版面,当时对那些事情还没感觉。
我记忆力有很多要感谢的老师。四年级的时候,我开始跟着勤勉、不知疲倦的海伦·卡尔普(Helen Culp)老师学萨克斯管。根据季节不同,她领着的是一支游行乐队或是个交响乐队。这就让我没什么压力,在学校里慢慢学。而且,因为吹了萨克斯管,我就能在星期五晚上学校橄榄球比赛的中场休息时参加乐队的表演,而不用去犹太教堂了。
物理老师比尔·埃利斯(Bill Ellis)说话不紧不慢,他让我对科学产生了兴趣。高中一年级的时候,我在州里的学术才质竞赛(Scholastic Aptitude Test)中,赢得了第一名。当被问到应该把成绩归功于哪位老师时,我当然说的是埃利斯先生。我的奖品是"17天环游欧洲11国"的大巴行。那也是我第一次出国。
高中语文老师约翰·福勒(John Fowler)鼓励我写作。高中一年级的时候,他把我写的七首诗送到了南卡来罗纳大学(University of South Carolina)去参加比赛。后来这些诗和其他人的文章在一个诗和散文集The Roving Pen里出版了,我开始梦想成为一名作家。小的时候,我父亲就让我写故事,每写一行给1分钱。那个时候我就知道了什么是经济激励,于是写的故事字大行疏。后来,我写了差不多三分之二本的青少年文学故事,讲的是白人和黑人小孩在学校的棒球队里建立了友谊。我把草稿发给了一家出版商,收到了一封友好、鼓励我继续写作的拒绝信。♦
本文出自:
《行动的勇气:一部关于危机和后续的回忆录》
The Courage to Act: A Memoir of a Crisis and Its Aftermath
作者本·伯南克(Ben Bernanke),2015年10月5日第一版
本文仅供爱好者学习分享,请在www.amazon.com购买正版图书。
过往内容:
↓↓↓