- 今 日 金 句 -
As the weaver elaborated his pattern for no end but the pleasure of his aesthetic sense, so might a man live his life, or if one was forced to believe that his actions were outside his choosing, so might a man look at his life, that it made a pattern.
There was as little need to do this as there was no use. It was merely something he did for his own pleasure.
地毯织工把地毯的格局编得错综复杂,并非出自某种目的,不过是满足其美感的乐趣罢了。正如地毯织工那样,一个人也是这样度过其一生的。倘若一个人不得不相信其行动是不由自主的,那么,他也可以以同样的观点来看待其人生,人生也不过是一种格局而已。
生活既无意义,也无必要,生活只不过是满足一个人的乐趣而已。
- 口 语 重 点 -
- 单 词 解 析 -
weaver ['wivɚ]
n. 织工;织布者
【例句】
The weaver was found dead in his bed.
这个织工被发现死在他的床上。
elaborated [ɪ'læbəret]
adj. 精心制作的;详尽的;煞费苦心的
vt. 精心制作;详细阐述;从简单成分合成(复杂有机物)
vi. 详细描述;变复杂
【例句】
Can you elaborate on that?
您能详细阐述一下吗?
pattern [ˈpætərn]
n. 模式;图案;样品
vt. 模仿;以图案装饰
vi. 形成图案
【例句】
They noticed patterns in the data.
他们注意到了数据中的规律。
pleasure [ˈplɛʒɚ]
n. 快乐;希望;娱乐;令人高兴的事
vt. 使高兴;使满意
vi. 高兴;寻欢作乐
【例句】
This adds to my pleasure.
这使我更加高兴。
aesthetic [esˈθetɪk; ɛsˈθɛtɪk]
adj. 美的;美学的;审美的,具有审美趣味的
【例句】
It allows glass to keep its aesthetic qualities.
它使得玻璃保持它的美学特性。
merely ['mɪrli]
【例句】
adv. 仅仅,只不过;只是
I am merely reporting what he said.
我只是转述他的话。
- 背 景 故 事 -
《人性的枷锁》是英国19世纪知名作家威廉·萨默塞特·毛姆的长篇半自传体小说,也是其代表作品,于1915年出版。
这部小说是一部半自传体性的作品。小说通过叙述主人公菲利普从童年时代起的三十年生活经历, 反映了一个青年的痛苦、迷惘、失望、挫折和探索, 以及逐步摆脱种种枷锁, 寻找生命意义, 走向成熟, 获得精神解放的历程。
往期回顾
点击下方链接
《人性的枷锁》Day1:你认为一刻也离不开的伙伴,最后都会被遗忘
《人性的枷锁》Day2:人,并不比其他有生命的东西更有意义